When I Wish Upon You Lyrics & Tabs by MIYAVI
When I Wish Upon You
guitar chords lyrics
色褪せていたあの日の夢も、
이로아세테이타아노히노유메모、
빛바래있던 그 날의 꿈도
埃まみれだった未も、
호코리마미레닷타미라이즈모、
먼지투성이였던 미래도
君がいつもそこで見ててくれたから
키미가이츠모소코데미테테쿠레타카라
네가 언제나 거기서 보고 있어줬기에
わないと弱音吐(ぼや)いてた日も、
카나와나이토요와네보야이테타히비모、
이루어지지 않는다고 약한소리를 투덜거리던 날들도
遠回りしてただけの道も
토오마와리시테타다케노미치모
헛돌았을 뿐인 길도
遠回りしてただけの道も
토오마와리시테타다케노미치모
헛돌았을 뿐인 길도
り越え僕は今こうしてココに在(い)るんだ。
노리코에보쿠와이모코-시테코코니이룬다。
뛰어넘어 나는 지금 이렇게 여기에 있는거야
僕は何してあげれたのだろう?
보쿠와나니시테아게레타노다로-?
나는 뭘 해줄수 있었을까?
何してあげれなかったのだろう?
나니시테아게레나캇타노다로-?
뭘 해줄수 없었던걸까?
あれからずっと自分に問いかけてみたけど、
아레카라즛토지붕니토이카케테미타케도、
그때부터 쭉 자신에게 질문해봤지만
何度心の扉たたいても
난도코코로노토비라타타이테모
몇번을 마음의 문을 두드려도
胸のひきだし開けてみても
무네노오쿠히키다시아케테미테모
가슴 속을 끄집어내 열어보아도
出てくるのはしかった思い出ばかりで‥
데테쿠루노와타노시캇타오모이데바카리데‥
나오는건 즐거웠던 추억뿐이라‥
ただ僕はずっと愛してた。
타다보쿠와즛토아이시테타。
그저 나는 쭉 사랑했어
それだけ、ただそれだけだったけど
소레다케、타다소레다케닷타케도
그것뿐, 단지 그것뿐이었지만
僕にはそれしかなかったんだ。
보쿠니와소레시카나캇탄다。
나에게는 그것밖에 없었어
そして今もわらず愛してる。
소시테이마모카와라즈아이시테루。
그리고 지금도 변함없이 사랑해
いつか星のキレイな夜空に
이츠카호시노키레이나요조라니
언젠가 별이 아름다운 밤하늘에
2人んでお願いしたよね
후타리나란데오네가이시타요네
둘이 나란히 서서 소원을 빌었었지
あの時のお願いはもう忘れちゃったけれど、
아노토키노오네가이와모오와스레챠앗타케레도、
그때의 소원은 이미 잊어버렸지만
この瞬間(とき)がずっとけばいいと
코노토키가즛토츠즈케바이이토
이 순간이 쭉 계속되면 좋겠다고
想った事だけはえてるよ。
오못타코토다케와오보에테루요。
생각한것만큼은 기억하고 있어
今思えばそれもお願いすれば良かったね。
이마오모에바소레모오네가이스레바요캇타네。
지금 생각하면 그것도 소원빌었으면 좋았을걸
でも、神なんていない。
데모、카미사마난테이나이。
하지만, 신따윈 없어
君が星になった時そう誓ったんだ。
키미가호시니낫타토키소오치캇탄다。
네가 별이 되었을 때 그렇게 맹세했어
僕には神なんて要らない。
보쿠니와카미사마난테이라나이。
나에겐 신따윈 필요없어
そこに君が、君さえ居てくれれば。
소코니키미가、키미사에이테쿠레레바。
그곳에 네가, 너만 있어준다면
君のいないこの街は今日も
키미노이나이코노마치와쿄오모
네가 없는 이 거리는 오늘도
相わらずバタバタせわしなく、
아이카와라즈바타바타세와시나쿠、
여전히 허둥지둥 바쁘게
まるで何事もなかったかのに暮れてく。
마루데나니고토모나캇타카노요-니쿠레테쿠
마치 아무일도 없었던 것처럼 저물어가
早足に過ぎてゆく年月と、
하야아시니스기테유쿠토시츠키토、
빠르게 지나가는 세월과
そっと移りゆく季節の中で、
솟토우츠리유쿠키세츠노나카데、
살며시 옮겨가는 계절속에서
ふと夜空を見上げる度あの日を想うよ。
후토요조라오미아게루타비아노히오오모우요。
문득 밤하늘을 올려다볼 때마다 그 날을 생각해
そして僕はそっと願うんだ。
소시테보쿠와솟토네가운다。
그리고 나는 살며시 소원했어
星になった君に願いを。
호시니낫타키미니네가이오。
별이 된 너에게 소원을
「もう大丈夫、一人で立てるから」と。
「모오다이죠-부、히토리데타테루카라」토。
「이제 괜찮아, 혼자서 설 수 있으니까」라고
だって僕はりじゃないからね。
닷테보쿠와히토리쟈나이카라네。
왜냐하면 나는 혼자가 아니니까
そうさ僕は君の分も生きてく。
소-사보쿠와키미노분모이키테쿠。
그래, 나는 너의 몫도 살아가지
君も僕の中でずっと生きてくんだ。
키미모보쿠노나카데즛토이키테쿤다。
너도 내안에서 쭉 살아가는거야
だからまたあの頃のに
다카라마타아노코로노요-니
그러니까 다시 그 시절처럼
ずっと側で見てておくれ。
즛토소바데미테테오쿠레。
쭉 옆에서 보고있어줘
When I wish upon you, 君に願いを。
When I wish upon you, 키미니네가이오。
When I wish upon you, 너에게 소원을