Sousei no Aquarion (little mix) Lyrics & Tabs by AKINO
Sousei no Aquarion (little mix)
guitar chords lyrics
Sekai no hajimari no hi
inochi no ki no shita de
Kujira-tachi no koe no
tooi zankyou futari de kiita
Nakushita mono subete
Aishita mono subete
Kono te ni dakishimete
Ima wa doko wo samayoi iku no
Kotae no hisomu kohaku no taiyou
Deawana kereba satsuriku no tenshi de irareta
Fushinaru matataki motsu tamashii
Kizutsukanaide boku no Hane
Kono kimochi shiru tame umarete kita
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
Kono kimochi shiru tame umarete kita
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
Kimi wo shitta sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai
Sekai ga owaru mae ni
Inochi ga owaru mae ni
Nemuru nageki hodoite
Kimi no kaori dakishimetai yo
Mimisumaseta wadatsumi no kioku
Shitsui ni no mare tachi tsukusu uruwashiki tsuki
Yomigaere towa ni karenu hikari
Yogosarenai de kimi no yume
Inori yadoshinagara umaretekita
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
Kimi wo shitta sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai
Kimi ga kurikaeshi otona ni natte
Nandomo nandomo tooku he itte
Mimamoru boku ga nemurenai boku ga kushya kushya ni natta to shitemo
Kimi no na wo utau tame ni...
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
Ichioku to nisennen ato mo aishiteru
Kimi wo shitta sono hi kara
Ichimannen to nisennen mae kara aishiteru
Hassennen sugita koro kara motto koishikunatta
Ichioku to nisennen tatte mo aishiteru
Kimi wo shitta sono hi kara boku no jigoku ni ongaku wa taenai
English Translation
On the day the earth began, under the tree of life.
We listened together to the sound of distant whale song.
Everything we lost, and everything we loved.
I embrace with these arms, but where do I wander now?
The amber star above holds its secrets.
This undying, brilliant spirit, without you but a vengeful angel.
Please, do not ravage these wings, I was born to know these feelings.
It's been ten and two thousand years since I first loved you.
Eight thousand years later, I yearned you even more.
In one hundred million and two thousand more, I will still love you.
On that day, through my torment I began to hear the music.
Before this world ends, and before our lives are exhausted,
I want to cast off this latent grief, and embrace your scent.
If you listen, you can hear the memories of the sea, and drink of the despair of the lustrous moon.
Reborn endlessly in the light eternal, your dreams will never sully.
You were born to carry these wishes.
It's been ten and two thousand years since I first loved you.
Eight thousand years later, I yearned you even more.
In one hundred million and two thousand more, I will still love you.
On that day, through my torment I began to hear the music.
You grow up once again, again and again, going off far away.
In anguish I watch over you, unable to rest...
Just to sing your name...
It's been ten and two thousand years since I first loved you.
Eight thousand years later, I yearned you even more.
In one hundred million and two thousand more, I will still love you. On that day...
It's been ten and two thousand years since I first loved you.
Eight thousand years later, I yearned you even more.
Even in one hundred million and two thousand years, I will still love you.
On that day, through my torment I began to hear the music.