Hamari Atariya (From "Dedh Ishqiya") Lyrics & Tabs by Rekha Bhardwaj
Hamari Atariya (From "Dedh Ishqiya")
guitar chords lyrics
Saj ke sajaaye baithi
Saazinde bulaaye baithi
Kahaan gum hua anjaanaa
Aale aale diye bhi jalaye re jalaye na
Atariya pe aaya parwana
Kaun sautan haaye barmaaye re
Hamari atariya pe
Aaja re sanwariya
Dekha-dekhi tanik hoi jaaye
Hamri atariya pe
Aaja re sanwariya
Dekha-dekhi tanik hoi jaaye
Hamri atariya pe
Kiwadiya se lag ke piya kare jhaanka chaanki
Bahut kaudi phenke piya udaave jahaan ki Kasam deve jaan ki
Hamri atariya pe
Kiwadiya se lag ke piya kare jhaanka chaanki
Bahut kaudi phenke piya udaave jahaan ki Kasam deve jaan ki
Aaja gilauri, khilai doon kimaami
Laali pe laali tanik hui jaaye
Aaja gilauri, khilai doon kimaami
Laali pe laali tanik hui jaaye
Hamari atariya pe
Padosan ke gharva jaiho Jaiho na sawariya
Sautan sapoli mori kaate jeheriya
Jeheri najariya...
Aaja atariya pe pilai doon angoori
Jora-jori tanik hui jaaye
Hamari atariya pe
Aaja re sanwariya
Dekha-dekhi tanik hoi jaaye
Hamri atariya pe
Aaja atariya pe pilai doon angoori
Jora-jori tanik hui jaaye
Hamari atariya pe
Saajne lagaaye baithi
Chuttiya ghumaaye baithi
kahan gum hua an.jaa.na
Kaun sautan haaye barmaaye re.
Hmm… Hmm… Hmm…
After decorating myself, I'm sitting
I'm sitting with a lost breath
Where has my lover disappeared?
I've burned lot of oil lamps
But my Parwana (lover) hasn't come to my balcony
Why is my body feeling restlessness?
Come on my balcony, O my lover!
So that we can have a meeting
(So that we can see each other for a short while)
Come on my balcony, O my lover!
So that we can have a meeting
On my balcony
From the doorway, my beloved throws sharp gazes at me
He tries to flirt with me a lot
And rubbishes about the world
He even promises to sacrifice his life in love
Come, let me make You eat Gilauri with Kimam
(Gilauri is also known as Paan/Betel Leaf which is an Indian mouth freshner,
whereas Kimam is an intoxicant and a fragrant used in it)
So that Your lips will have a red glow/colour for a while
Come, let me make You eat Gilauri with Kimam
So that Your lips will have a red glow for a while
On my balcony
Don't go to the home of the neighbour, my beloved
She is like a poisonous snake (like a mistress), who bites me
With her a venomous gaze
Come on my balcony, let me make You have Angoori (wine)
So that we'll have a small amount of tussle
Come on my balcony, let me make You have Angoori
So that we'll have a small amount of tussle
Come on my balcony, O my lover!
So that we can have a meeting
On my balcony
After decorating myself, I'm sitting
After tying my hair, I'm sitting
Where has my lover disappeared?
Why is my body feeling restlessness?