Caruso Lyrics & Tabs by Jonathan & Charlotte

Caruso

guitar chords lyrics

Jonathan & Charlotte

Album : Together female vocals PlayStop

[* = English translation]
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
*Here, where the sea shines and the wind howls,

su una vecchia terrazza davanti al golfo di Sorrento
*on the old terrace beside the gulf of Sorrento,
un uomo abbraccia una ragazza
*a man embraces a girl
dopo che aveva pianto
*he wept after,
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto:
*then clears his throat and continues the song:
Te voglio bene assai
*I love you very much,
ma tanto tanto bene sai
*very, very much, you know;

*I love you very much,
ma tanto tanto bene sai
*very, very much, you know;
e' una catena ormai
*it is a chain by now
che scioglie il sangue dint' e' vene sai...
*that melts the blood inside the veins, you know…
Vide le luci in mezzo al mare
*He saw the lights out on the sea,
pensò alle notti la in America
*thought of the nights there in America,
ma erano solo le lampare
*but they were only the fishermen’s lamps
e la bianca scia di un'elica
*and the white wash astern.
Guardò negli occhi la ragazza
*He looked the girl in the eyes,
quegli occhi verdi come il mare
*those eyes as green as the sea.
poi all'improvviso uscì una lacrima
*Then suddenly a tear fell
e lui credette di affogare.
*and he believed he was drowning.
Te voglio bene assai
*I love you very much,
ma tanto tanto bene sai
*very, very much, you know;
e' una catena ormai
*it is a chain by now
e scioglie il sangue dint'e vene sai...
*that melts the blood inside the veins, you know…
Ma due occhi che ti guardano
*But two eyes that look at you,
così vicini e veri
*so close and real,
ti fanno scordare le parole
*make you forget the words,
confondono i pensieri.
*confuse your thoughts,
Te voglio bene assai
*I love you very much,
ma tanto tanto bene sai
*very, very much, you know;
e' una catena ormai
*it is a chain by now
che scioglie il sangue dint'e vene sai...
*that melts the blood inside the veins, you know…
Te voglio bene assai
*I love you very much,
ma tanto tanto bene sai
*very, very much, you know;
e' una catena ormai
*it is a chain by now
che scioglie il sangue dint'e vene sai...
*that melts the blood inside the veins, you know…

Like us on Facebook.....
-> Loading Time :0.0068 sec