15-byou Lyrics & Tabs by nano.RIPE

15-byou

guitar chords lyrics

nano.RIPE

Album : Omokage WarpPlayStop

秘密のドアのその先の宝の地図の示す場所
数え切れない夜を抜けココまで歩いてきた
15秒だけ目を閉じて開いたあとの世界の色

そのとき見えた何もかもぼくはきっと忘れない
ほんの一瞬で世界が変わる
ほんの一瞬が世界を変える
ぼくはもうどこへだって行けるけど
ぼくはもうどこへだって行かない
夜の闇にカラダを沈めてさ
死んだふりをしていよう
時を打つ音が遠ざかる 繋いだ場所から溶けてゆく
ココにあるものはココにしかないけどたしかにあたたかいな
ほんの一瞬の世界が今を創っているんだろう
だからほんの一瞬にぼくらは揺れる
ぼくはもうどこへだって行けるけど

ほんの一瞬の世界が今を創っているんだろう
だからほんの一瞬にぼくらは揺れる
ぼくはもうどこへだって行けるけど
ぼくはもうどこへだって行かない
夜の闇がふたりを隠すから
きみとぼくがすべて
ほかに何もいらない
切ないくらいにキレイで 悲しいくらいにたしかで
それゆえにどこか儚くて 触れたら消えてしまうかな
ぼくらもうどこへだって行けるけど
ぼくらもうどこへだって行かない
朝がもうすぐそこで笑うから
ふたり目を閉じて
死んだふりをしていよう
Himitsu no doa no sono saki no takara no chizu no shimesu basho
Kazoekirenai yoru wo nuke koko made aruite kita
Juugobyou dake me wo tojite hiraita ato no sekai no iro
Sono toki mieta nani mo ka mo boku wa kitto wasurenai
Hon no isshun de sekai ga kawaru
Hon no isshun ga sekai wo kaeru
Boku wa mou doko e datte ikeru kedo
Boku wa mou doko e datte ikanai
Yoru no yami ni karada wo shizumete sa
Shinda furi wo shite iyou
Toki wo utsu oto ga toozakaru tsunaida basho kara tokete yuku
Koko ni aru mono wa koko ni shika nai kedo tashika ni atatakai na
Hon no isshun no sekai ga ima wo tsukutte iru ndarou
Dakara hon no isshun ni bokura wa yureru
Boku wa mou doko e datte ikeru kedo
Boku wa mou doko e datte ikanai
Yoru no yami ga futari wo kakusu kara
Kimi to boku ga subete
Hoka ni nani mo iranai
Setsunai kurai ni kirei de kanashii kurai ni tashika de
Sore yue ni dokoka hakanakute furetara kiete shimau ka na
Bokura mou doko e datte ikeru kedo
Bokura mou doko e datte ikanai
Asa ga mou sugu soko de warau kara
Futari me wo tojite
Shinda furi wo shite iyou
English meaning:
What lies beyond the secret door is the place marked on the treasure map.
Passing through too many nights to count,
I've walked all the way to this point.
For just fifteen seconds, I closed my eyes,
then opened them to the colors of the world afterward.
I'm sure that I won't forget any of what I saw in that time.
In just a single moment, the world transforms.
Just a single moment transforms the world.
By now, I could go anywhere at all,
But I won't go anywhere anymore.
I'll sink my body into the dark of the night
And pretend that I'm dead.
The sounds that pound out the time are growing further away;
I'm dissolving from the places I was connected to.
The things in this place exist here and nowhere else,
but they sure are warm.
The world taken at single moments is what makes up the present,
So the two of us sway within a single moment.
By now, I could go anywhere at all,
But I won't go anywhere anymore.
The dark of the night hides the two of us,
So you and I are everything.
I don't need anything else.
So beautiful that it hurts, so definite that it makes me sad,
And thus somehow fragile – if I touch it, maybe it'll disappear.
By now, we could go anywhere at all,
But we won't go anywhere anymore.
The morning will be smiling over there soon,
So let's both close our eyes
And pretend that we're dead.

Like us on Facebook.....
-> Loading Time :0.0068 sec