那些年 Lyrics & Tabs by 胡夏
那些年
guitar chords lyrics
Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn
Going back to the starting point
again
Quay trở về thời điểm bắt đầu
Jìyì zhōng ni qīng sè de liǎn
Seeing that innocent face of
yours in my memory
Gương mặt em ngây thơ hiện diện trong ký ức
Wǒmen zhōngyú lái dàole zhè
yītiān
It's hard to believe we have finally reached this day today
Thật khó tin khi hai ta đã có thể đi đến được ngày hôm nay
Zhuō diàn xià de lǎo zhàopiàn
The old photo hidden under the
table
Zhuō diàn xià de lǎo zhàopiàn
The old photo hidden under the
table
Bức ảnh cũ giấu trong ngăn bàn
Wúshù huíyì liánjié
Linking the countless memories
together
Gợi lên biết bao nhiêu kỷ niệm
Jīntiān nánhái yào fù nǚhái zuìhòu
de yuē
This boy is going for a final date
with that girl today
Hôm nay là buổi hẹn cuối cùng của anh và cô ấy
Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn
Going back to the starting point
again
Quay trở về thời điểm bắt đầu
Dāi dāi de zhàn zài jìngzi qián
Standing dumbly in front of the
mirror
Ngốc nghếch đứng trước gương
Bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài
de jié
Clumsily tying up the red necktie
Vụng về thắt lên chiếc cà vạt màu đỏ
Jiāng tóufà shū chéng dàrén
múyàng
Combing the hair to look like an
adult
Chải kiểu tóc ấy ra dáng một người lớn
Chuān shàng yīshēn shuàiqì
xīzhuāng
Putting on a handsome suit
Khoác lên mình bộ vest lịch lãm
Děng huì er jiàn ni yīdìng bǐ
xiǎngxiàng měi
When I see you
later, you must be prettier than
what I expect
Khi gặp lại, em chắc hẳn phải đẹp hơn những gì anh tưởng tuợng
Hǎo xiǎng zài huí dào nàxiē nián
de shíguāng
Really wanna go back to those years
Rất muốn được trở lại những năm tháng ấy
Huí dào jiàoshì zuòwèi qiánhòu
gùyì tǎo ni wēnróu de mà
Going back to the classroom when
I am sitting in front of you, Purposely teasing you to get your
gentle scolding
Về lớp học khi anh ngồi trước em, cố ý gây chuyện để nghe lời em trách móc dịu dàng
Hēibǎn shàng páiliè zǔhé ni shěde
jiě kāi ma
The pairing arrangement on the
blackboard, are you willing to
separate it?
Dãy số tở hợp trên bảng, sao em lại chia rẽ chúng?
Shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tā
No matter who sits with whom, he
will still love her
Ai ngồi cạnh ai, anh ấy đã yêu cô ấy mất rồi
Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ
All the heavy rain that we missed
those years
Cơn mưa đã bỏ lại những năm tháng ấy
Nàxiē nián cuò de àiqíng
All the romance that we missed
those years
Và yêu thương cũng bỏ lại những năm tháng ấy
Hǎo xiǎng yǒngbào ni yǒngbào
cuòguò de yǒngqì
Really want to hold you tightly
in my arms
To hold on the courage that I
never managed to express
Rất muốn ôm em thật chặt trong vòng tay này, ôm lại bao nhiêu dũng khí đã để trôi xa
Céngjīng xiǎng zhēngfú quán
shìjiè
I used to dream about conquering
the world
Anh từng ước mơ chinh phục cả thế giới
Dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn
Only realize that in the end
Nhưng đến cuối cùng quay đầu mới nhận ra
Zhè shìjiè dī dī diǎn diǎn quánbù
dōu shì ni
Every little thing in my world
revolves around you only
Từng mảnh nhỏ nhặt nhất thế giới này lại là em
Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ
All the heavy rain that we missed
those years
Cơn mưa đã bỏ lại những năm tháng ấy
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
All the romance that we missed
those years
Và yêu thương cũng bỏ lại những năm tháng ấy
Hǎo xiǎng gàosu ni gàosu ni wǒ
méiyǒu wàngjì
Really want to tell you that, to
tell you that I have never really
forgotten
Rất muốn nói với em một điều, rằng anh chưa bao giờ quên
Nèitiān wǎnshàng mǎn tiān
xīngxīng
The night sky filled with the
twinkling stars
Bầu trời đêm ấy lấp lánh những ánh sao
Píngxíng shíkōng xià de yuēdìng
the promise we made in a
parallel universe
Lời hẹn ước giữa hai thế giới song song
Zài yīcì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn
bàozhe ni
If we can meet again, I will hold
you tightly in my arms this time
Nếu có gặp lại, anh chắc chắn sẽ ôm em thật chặt trong vòng tay này
Jǐn jǐn bàozhe ni
Hugging you tightly ...
Ôm em thật chặt
Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn
Going back to the starting point
again
Quay trở về thời điểm bắt đầu
Jìyì zhōng ni qīng sè de liǎn
Seeing that innocent face of
yours in my memory
Gương mặt em ngây thơ hiện diện trong ký ức
Wǒmen zhōngyú lái dàole zhè
yītiān
It's hard to believe we have finally reached this day today
Thật khó tin khi hai ta đã có thể đi đến được ngày hôm nay
Zhuō diàn xià de lǎo zhàopiàn
The old photo hidden under the
table
Bức ảnh cũ giấu trong ngăn bàn
Wúshù huíyì liánjié
Linking the countless memories
together
Gợi lên biết bao nhiêu kỷ niệm
Jīntiān nánhái yào fù nǚhái zuìhòu
de yuē
This boy is going for a final date
with that girl today
Hôm nay là buổi hẹn cuối cùng của anh và cô ấy
Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn
Going back to the starting point
again
Quay trở về thời điểm bắt đầu
Dāi dāi de zhàn zài jìngzi qián
Standing dumbly in front of the
mirror
Ngốc nghếch đứng trước gương
Bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài
de jié
Clumsily tying up the red necktie
Vụng về thắt lên chiếc cà vạt màu đỏ
Jiāng tóufà shū chéng dàrén
múyàng
Combing the hair to look like an
adult
Chải kiểu tóc ấy ra dáng một người lớn
Chuān shàng yīshēn shuàiqì
xīzhuāng
Putting on a handsome suit
Khoác lên mình bộ vest lịch lãm
Děng huì er jiàn ni yīdìng bǐ
xiǎngxiàng měi
When I see you
later, you must be prettier than
what I expect
Khi gặp lại, em chắc hẳn phải đẹp hơn những gì anh tưởng tuợng
Hǎo xiǎng zài huí dào nàxiē nián
de shíguāng
Really wanna go back to those years
Rất muốn được trở lại những năm tháng ấy
Huí dào jiàoshì zuòwèi qiánhòu
gùyì tǎo ni wēnróu de mà
Going back to the classroom when
I am sitting in front of you, Purposely teasing you to get your
gentle scolding
Về lớp học khi anh ngồi trước em, cố ý gây chuyện để nghe lời em trách móc dịu dàng
Hēibǎn shàng páiliè zǔhé ni shěde
jiě kāi ma
The pairing arrangement on the
blackboard, are you willing to
separate it?
Dãy số tở hợp trên bảng, sao em lại chia rẽ chúng?
Shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tā
No matter who sits with whom, he
will still love her
Ai ngồi cạnh ai, anh ấy đã yêu cô ấy mất rồi
Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ
All the heavy rain that we missed
those years
Cơn mưa đã bỏ lại những năm tháng ấy
Nàxiē nián cuò de àiqíng
All the romance that we missed
those years
Và yêu thương cũng bỏ lại những năm tháng ấy
Hǎo xiǎng yǒngbào ni yǒngbào
cuòguò de yǒngqì
Really want to hold you tightly
in my arms
To hold on the courage that I
never managed to express
Rất muốn ôm em thật chặt trong vòng tay này, ôm lại bao nhiêu dũng khí đã để trôi xa
Céngjīng xiǎng zhēngfú quán
shìjiè
I used to dream about conquering
the world
Anh từng ước mơ chinh phục cả thế giới
Dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn
Only realize that in the end
Nhưng đến cuối cùng quay đầu mới nhận ra
Zhè shìjiè dī dī diǎn diǎn quánbù
dōu shì ni
Every little thing in my world
revolves around you only
Từng mảnh nhỏ nhặt nhất thế giới này lại là em
Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ
All the heavy rain that we missed
those years
Cơn mưa đã bỏ lại những năm tháng ấy
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
All the romance that we missed
those years
Và yêu thương cũng bỏ lại những năm tháng ấy
Hǎo xiǎng gàosu ni gàosu ni wǒ
méiyǒu wàngjì
Really want to tell you that, to
tell you that I have never really
forgotten
Rất muốn nói với em một điều, rằng anh chưa bao giờ quên
Nèitiān wǎnshàng mǎn tiān
xīngxīng
The night sky filled with the
twinkling stars
Bầu trời đêm ấy lấp lánh những ánh sao
Píngxíng shíkōng xià de yuēdìng
the promise we made in a
parallel universe
Lời hẹn ước giữa hai thế giới song song
Zài yīcì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn
bàozhe ni
If we can meet again, I will hold
you tightly in my arms this time
Nếu có gặp lại, anh chắc chắn sẽ ôm em thật chặt trong vòng tay này
Jǐn jǐn bàozhe ni
Hugging you tightly ...
Ôm em thật chặt
Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ
All the heavy rain that we missed
those years
Cơn mưa đã bỏ lại những năm tháng ấy
Nàxiē nián cuò de àiqíng
All the romance that we missed
those years
Và yêu thương cũng bỏ lại những năm tháng ấy
Hǎo xiǎng yǒngbào ni yǒngbào
cuòguò de yǒngqì
Really want to hold you tightly
in my arms
To hold on the courage that I
never managed to express
Rất muốn ôm em thật chặt trong vòng tay này, ôm lại bao nhiêu dũng khí đã để trôi xa
Céngjīng xiǎng zhēngfú quán
shìjiè
I used to dream about conquering
the world
Anh từng ước mơ chinh phục cả thế giới
Dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn
Only realize that in the end
Nhưng đến cuối cùng quay đầu mới nhận ra
Zhè shìjiè dī dī diǎn diǎn quánbù
dōu shì ni
Every little thing in my world
revolves around you only
Từng mảnh nhỏ nhặt nhất thế giới này lại là em
Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ
All the heavy rain that we missed
those years
Cơn mưa đã bỏ lại những năm tháng ấy
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
All the romance that we missed
those years
Và yêu thương cũng bỏ lại những năm tháng ấy
Hǎo xiǎng gàosu ni gàosu ni wǒ
méiyǒu wàngjì
Really want to tell you that, to
tell you that I have never really
forgotten
Rất muốn nói với em một điều, rằng anh chưa bao giờ lãng quên
Nèitiān wǎnshàng mǎn tiān
xīngxīng
The night sky filled with the
twinkling stars
Bầu trời đêm ấy lấp lánh những ánh sao
Píngxíng shíkōng xià de yuēdìng
the promise we made in a
parallel universe
Lời hẹn ước giữa hai thế giới song song
Zài yīcì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn
bàozhe ni
If we can meet again, I will hold
you tightly in my arms this time
Nếu có gặp lại, anh chắc chắn sẽ ôm em thật chặt trong vòng tay này
Jǐn jǐn bàozhe ni
Hugging you tightly ...
Ôm em thật chặt