僕は君を連れてゆく Lyrics & Tabs by SMAP

僕は君を連れてゆく

guitar chords lyrics

SMAP

Album : 世界に一つだけの花(シングル・ヴァージョン) j-pop PlayStop

冷たい雨が降る波間は靜かで
(츠메타이 아메가 후루 나미마와 시즈카데)
차가운 비가 내리는 바다는 조용해요

體を震わせ海鳥が飛んだ
(카라다오 후루와세 우미도리가 톤다)
몸을 떨며 바다새가 날고 있어요…
長い坂を下りて 浜邊で燃やそう
(나가이 사카오 오리테 하마베데 모야소-)
긴 언덕을 내려가서 해변가에서 불태워요
置き去りにされたいくつもの淚
(오키자리니 사레타 이쿠츠모노 나미다)
놓고 오게 된 많은 눈물을…
ポケットのなか指を絡めあった
(포켓토노 나카 유비오 카라메앗타)
주머니 속에서 서로 손을 잡았어요

ポケットのなか指を絡めあった
(포켓토노 나카 유비오 카라메앗타)
주머니 속에서 서로 손을 잡았어요
僕たちが望むすべてあてどもなく遠いけれど
(보쿠타치가 노조무 스베테 아테도모나쿠 토-이케레도)
우리들이 바라는 모든 게 너무나 멀리 있지만…
君に戀をした瞬間の僕を忘れない
(키미니 코이오 시타 슝칸노 보쿠오 와스레나이)
그대에게 사랑을 한 순간의 나를 잊지 않을거예요
世界中の愛が移ろい流れても
(세카이쥬-노 아이가 우츠로이나가레테모)
세상의 모든 사랑이 방황하며 흘러가도
きっと僕は君を連れて行く
(킷토 보쿠와 키미오 츠레테 유쿠)
반드시 나는 그대를 데리고 갈꺼예요
いつかそのこころにでかい虹をかける
(이츠카 소노 코코로니 데카이 니지오 카케루)
언젠가 그 마음에 커다란 무지개를 만들고 싶어요…
2人は砂浜に文字を書くように
(후타리와 스나하마니 모지오 카쿠요-니)
우리 둘은 모래사장에서 글자를 쓰듯
本當の氣持ちを波に隱してた
(혼토-노 키모치오 나미니 카쿠시테타)
진정한 마음을 파도에 감추고 있었어요…
長い夜を越えて夜風をさまよい
(나가이 요루오 코에테 요카제오 사마요이)
긴 밤을 넘어서 밤바람을 맞으며 방황해요
ケンカした後はあいたさがつのる
(켕카시타 아토와 아이타사가 츠노루)
다투고 난 뒤에는 더욱더 만나고 싶어지죠…
冷えた頰にそっと頰を當てた
(히에타 호호니 솟토 호호오 아테타)
차가운 볼에 살며시 볼을 대 봤어요
泣いたこと笑った日日すれ違いも歷史になれ
(나이타 코토 와랏타 히비 스레치가이모 레키시니 나레)
울었던 일, 웃었던 날들, 의견의 엇갈림도 역사가 되죠!
戀は長い坂道を登る旅人みたいだね
(코이와 나가이 사카미치오 노보루 타비비토미타이다네)
사랑은 긴 언덕길을 올라가는 나그네 같아요
遠いゴ-ルをみて諦めたりもする
(토-이 고-루오 미테 아키라메타리모 스루)
먼 목표를 보고는 포기하기도 하죠
だけど僕は君を連れてゆく
(다케도 보쿠와 키미오 츠레테 유쿠)
하지만 나는 그대를 데리고 갈꺼예요
もしも疲れたなら 僕の胸で眠れ
(모시모 츠카레타라 보쿠노 무네데 네무레)
만약에 지쳤다면 내 품에서 잠들어요…
戀はまるで望遠鏡からのぞく星のようさ
(코이와 마루데 보-엔쿄-카라 노조쿠 호시노요-사)
사랑은 마치 망원경에서 바라보는 별과 같아요
腕を伸ばすだけじゃ何も 屆かない
(우데오 노바스 다케쟈 나니모 토도카나이)
팔을 뻗는 것 만으로는 무엇도 닿을 수 없어요
だから僕は君を連れてゆく
(다카라 보쿠와 키미오 츠레테 유쿠)
그래서 나는 그대를 데리고 갈꺼예요
變わらない思いは 君の宇宙になる
(카와라나이 오모이와 키미노 우츄-니 나루)
변하지 않는 마음은 그대의 우주가 되요…

Like us on Facebook.....
-> Loading Time :0.0083 sec