僕は君を連れてゆく Lyrics & Tabs by SMAP
僕は君を連れてゆく
guitar chords lyrics
冷たい雨が降る波間は靜かで
(츠메타이 아메가 후루 나미마와 시즈카데)
차가운 비가 내리는 바다는 조용해요
體を震わせ海鳥が飛んだ
(카라다오 후루와세 우미도리가 톤다)
몸을 떨며 바다새가 날고 있어요…
長い坂を下りて 浜邊で燃やそう
(나가이 사카오 오리테 하마베데 모야소-)
긴 언덕을 내려가서 해변가에서 불태워요
置き去りにされたいくつもの淚
(오키자리니 사레타 이쿠츠모노 나미다)
놓고 오게 된 많은 눈물을…
ポケットのなか指を絡めあった
(포켓토노 나카 유비오 카라메앗타)
주머니 속에서 서로 손을 잡았어요
ポケットのなか指を絡めあった
(포켓토노 나카 유비오 카라메앗타)
주머니 속에서 서로 손을 잡았어요
僕たちが望むすべてあてどもなく遠いけれど
(보쿠타치가 노조무 스베테 아테도모나쿠 토-이케레도)
우리들이 바라는 모든 게 너무나 멀리 있지만…
君に戀をした瞬間の僕を忘れない
(키미니 코이오 시타 슝칸노 보쿠오 와스레나이)
그대에게 사랑을 한 순간의 나를 잊지 않을거예요
世界中の愛が移ろい流れても
(세카이쥬-노 아이가 우츠로이나가레테모)
세상의 모든 사랑이 방황하며 흘러가도
きっと僕は君を連れて行く
(킷토 보쿠와 키미오 츠레테 유쿠)
반드시 나는 그대를 데리고 갈꺼예요
いつかそのこころにでかい虹をかける
(이츠카 소노 코코로니 데카이 니지오 카케루)
언젠가 그 마음에 커다란 무지개를 만들고 싶어요…
2人は砂浜に文字を書くように
(후타리와 스나하마니 모지오 카쿠요-니)
우리 둘은 모래사장에서 글자를 쓰듯
本當の氣持ちを波に隱してた
(혼토-노 키모치오 나미니 카쿠시테타)
진정한 마음을 파도에 감추고 있었어요…
長い夜を越えて夜風をさまよい
(나가이 요루오 코에테 요카제오 사마요이)
긴 밤을 넘어서 밤바람을 맞으며 방황해요
ケンカした後はあいたさがつのる
(켕카시타 아토와 아이타사가 츠노루)
다투고 난 뒤에는 더욱더 만나고 싶어지죠…
冷えた頰にそっと頰を當てた
(히에타 호호니 솟토 호호오 아테타)
차가운 볼에 살며시 볼을 대 봤어요
泣いたこと笑った日日すれ違いも歷史になれ
(나이타 코토 와랏타 히비 스레치가이모 레키시니 나레)
울었던 일, 웃었던 날들, 의견의 엇갈림도 역사가 되죠!
戀は長い坂道を登る旅人みたいだね
(코이와 나가이 사카미치오 노보루 타비비토미타이다네)
사랑은 긴 언덕길을 올라가는 나그네 같아요
遠いゴ-ルをみて諦めたりもする
(토-이 고-루오 미테 아키라메타리모 스루)
먼 목표를 보고는 포기하기도 하죠
だけど僕は君を連れてゆく
(다케도 보쿠와 키미오 츠레테 유쿠)
하지만 나는 그대를 데리고 갈꺼예요
もしも疲れたなら 僕の胸で眠れ
(모시모 츠카레타라 보쿠노 무네데 네무레)
만약에 지쳤다면 내 품에서 잠들어요…
戀はまるで望遠鏡からのぞく星のようさ
(코이와 마루데 보-엔쿄-카라 노조쿠 호시노요-사)
사랑은 마치 망원경에서 바라보는 별과 같아요
腕を伸ばすだけじゃ何も 屆かない
(우데오 노바스 다케쟈 나니모 토도카나이)
팔을 뻗는 것 만으로는 무엇도 닿을 수 없어요
だから僕は君を連れてゆく
(다카라 보쿠와 키미오 츠레테 유쿠)
그래서 나는 그대를 데리고 갈꺼예요
變わらない思いは 君の宇宙になる
(카와라나이 오모이와 키미노 우츄-니 나루)
변하지 않는 마음은 그대의 우주가 되요…